<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Bob Dylan Geo &amp; Blogs</title>
	<atom:link href="http://dylan.es/blogs/bob-dylan-geo-blogs/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dylan.es/blogs/bob-dylan-geo-blogs/</link>
	<description>El blog no oficial sobre Bob Dylan en español</description>
	<lastBuildDate>Wed, 03 Feb 2010 18:25:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>Por: Marcos Villegas</title>
		<link>http://dylan.es/blogs/bob-dylan-geo-blogs/#comment-484</link>
		<dc:creator>Marcos Villegas</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 20:06:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bobdylan.minoic.net/?p=480#comment-484</guid>
		<description>Hola:

Me encanta este sitio. Bien actualizado y completo.
¿Podrían algún día publicar una traducción para la canción &quot;I`m not there&quot;, además de interpretar el sentido de la letra?

Me encantaría, esa canción me tiene pensando bastante.

Sigan así. Saludos desde Chile.

Marcos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola:</p>
<p>Me encanta este sitio. Bien actualizado y completo.<br />
¿Podrían algún día publicar una traducción para la canción &#8220;I`m not there&#8221;, además de interpretar el sentido de la letra?</p>
<p>Me encantaría, esa canción me tiene pensando bastante.</p>
<p>Sigan así. Saludos desde Chile.</p>
<p>Marcos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
